Le professeur J. Scherer mentionne, dans son
étude sur Bérénice que Racine, afin de fixer le personnage, cite Suétone,
notamment le chapitre VII de sa Vie de Titus. Il établit également qu'il existe
un parallèle entre Virgile et Racine, fondé sur des notions assez
conventionnelles. Jean-Pol Caput, dans sa présentation de Britannicus, note que
Racine a puisé dans les Annales de Tacite (livres XI à XV) non seulement
l'essentiel des faits qui forment la trame de la tragédie, mais encore l'esprit
dans lequel l'historien latin les traite. Racine aurait aussi lu le traité de
Sénèque Sur la clémence et la tragédie du même auteur Octavie qui ont inspiré
certains détails au poète.
Jean Racine lui-même ne dissimule pas ses
sources gréco-latines et les indique ouvertement. En effet, dans sa préface à
Phèdre, Racine écrit : « Voici encore une tragédie dont le sujet est pris dans Euripide.
Quoique j'aie suivi une route un peu différente de celle de cet auteur pour la
conduite de l'action, je n'ai pas laissé d'enrichir ma pièce de tout ce qui m'a
paru plus éclatant dans la sienne. » Racine cite également Sénèque dans sa
préface, ajoutant qu'il a suivi l'histoire de Thésée, telle qu'elle figure dans
Plutarque.
No hay comentarios:
Publicar un comentario